体育比分app:英語單詞

分類詞匯單詞學習背單詞法詞匯辨析詞匯搭配構詞知識綜合詞匯詞匯趣談基礎單詞

聽故事學4000英語詞匯110:古老碉堡

zlxxm 于2019-12-06發布 l 已有人瀏覽
增大字體 減小字體
聽英語故事,學記英語單詞。4000英語實用詞匯,盡在每個故事中。
    小E英語歡迎您,請點擊播放按鈕開始播放……

体育比分预测竞猜网站 www.010514.live 4000 Essential English Words 4 Paul Nation

4000英語核心詞匯4 保羅·納森

Unit 20 Word List

第20單元 單詞表

betray v.

背叛

To betray someone means to treat them in a dishonest way.

表示用不誠實的方式對待某人。

→ The man betrayed his country when he gave away national secrets.

那個人泄露了國家機密,背叛了他的國家。

blast n.

爆炸聲

A blast is a loud noise made by something that explodes.

爆炸發出的巨大響聲。

→ There was a loud blast when the police officer fired the gun.

警察開了槍,槍聲很響。

bracelet n.

手鐲

A bracelet is a piece of jewelry that you wear around your wrist.

戴在手腕上的一種首飾。

→ My father gave me a pretty gold bracelet for my birthday.

我父親送給我一個漂亮的金手鐲作為生日禮物。

cease v.

停止

To cease means to stop.

指停下來。

→ After about an hour, the rain ceased, and a rainbow appeared.

大約一個小時后,雨停了,彩虹出現了。

choke v.

窒息

To choke means to cough because you have difficulty breathing.

表示因呼吸困難而咳嗽

→ There was a lot of smoke in the air, and it made me choke.

空氣中有很多煙,讓人窒息。

civil adj.

民間的

When an event is civil, it happens inside a country.

指發生在一個國家之內的。

→ The country was torn apart by a terrible civil war.

這個國家因一場可怕的內戰而四分五裂。

comment v.

評論

To comment means to say something that shows your personal opinion.

表示說出一些個人觀點。

→ Tom commented on the poor quality of the food.

湯姆對食物的質量提出了批評。

cross v.

穿過

To cross means to go from one side to the other side.

指從一邊到另一邊。

→ We used his boat to cross to the other side of the lake.

我們用他的船渡到湖的對岸。

dent n.

凹痕

A dent is damage caused by something heavy hitting something else.

由重物撞擊其他物體造成的損壞。

→ That blue car hit my car, and now there is a small dent in my car door.

那輛藍色的車撞了我的車,現在我的車門上有一個小凹痕。

distrust v.

不信任

To distrust someone means to believe that they are not honest.

表示懷疑某人。

→ Don't lend money to someone if you distrust them!

如果你不信任別人,就不要借錢給他們!

fort n.

堡壘

A fort is a small building that is specially built to defend an area from attack.

一種小型建筑,尤其是用于抵抗攻擊。

→ When the army arrived, they built a big fort on the top of the hill.

軍隊到達后在山頂上建了一個大堡壘。

found v.

創立

To found means to bring something into existence.

指使某物存在。

→ The pastor founded his church in the countryside.

牧師在鄉下建立了教堂。

lining n.

內層

Lining is a piece of cloth that covers the inside of clothes.

覆蓋在衣服里面的一塊布。

→ This jacket is very warm because it has a thick lining.

這件夾克很暖和,因為襯里很厚。

mass n.

大量

A mass is a large number of things of one type.

指大量的某種類型事物。

→ We received a mass of letters this morning.

今天上午我們收到了一大堆信件。

pray v.

祈禱

To pray means to talk to God.

指和上帝交流。

→ When people go to church, they pray for their families and friends.

人們去教堂時會為家人和朋友禱告。

rife adj.

普遍的

If a place is rife with something bad, it is very common in that place.

表示某種壞事在某地是普遍的。

→ This part of the country is rife with disease.

這個國家的這個地區疾病流行。

sole adj.

唯一的

When something is the sole thing, it is the only thing of a particular type.

表示某種類型里獨有的一種。

→ His sole purpose in life was to help others.

他一生的唯一目的就是幫助別人。

sweep v.

清除

If you sweep the floor, you clean it with a tool like a broom or a brush.

指用掃帚或刷子之類的工具來打掃地板。

→ There is a lot of dirt on the floor. Can you sweep it please?

地板上有很多灰塵。你能掃一下嗎?

treachery n.

背叛

Treachery is a behavior in which a person betrays a country or a person.

背叛國家或某個人的行為。

→ The man ran away to escape from the treachery of his wife.

這個男人逃跑是為了逃避他妻子的背叛。

tuck v.

擠進

To tuck something means to put it somewhere so that it is neat or safe.

將某物放在某處保持清潔或安全。

→ He looked sloppy without his shirt being tucked into his pants.

他沒有把襯衫塞進褲子里,看上去很邋遢。

The Betrayal

古老碉堡

A king lived in a fort with his daughter, Clara. The king had founded a great empire, but his land was rife with enemies who wanted to take over the kingdom. Because there was so much civil unrest, the king told Clara not to trust anyone.

一位國王和他的女兒克拉拉住在一座堡壘里。這位國王建立了一個偉大的帝國,但也樹敵無數,敵人對他的國家虎視眈眈。因為國內動蕩不安,國王告誡女兒不要相信任何人。

One day, Clara was walking outside when she saw a girl sweeping the path. Clara crossed the garden, and they started talking. The girl's name was Susie. Clara felt sorry for Susie because she was very poor, and Clara gave her a bracelet. After that, Susie and Clara met every day.

一天,克拉拉走在路上,看到一個正在掃地的女孩。她繞過花園,二人開始交談起來。那個女孩名叫蘇西??死瘴韉木狡雀械叫呃?,并把自己的手鐲送給了她。從那以后,二人每天都見面。

Once, the King saw them talking. He told Clara, "Don't talk to that girl. She could be an enemy. "

有一次,他們的談話被國王發現了。他對克拉拉說:“別再和那個女孩說話了,她可能不懷好意。”

You can't distrust everyone, commented Clara. "She is my sole friend. It's OK to be friendly to people. "

“你別認為每個人都不可信,”克拉拉說。“她是我唯一的朋友。對人友好一點沒有問題。”

The King said, "Don't argue with me. Stay inside from now on, and talk to no one. "

國王說:“不要頂嘴。從現在開始,待在屋里別出來,也別和任何人說話。”

Clara felt lonely in the fort. But one day she saw Susie outside. She wrote her a note with a map showing a secret entrance to the fort. Clara wrote: "Come at night, and we can talk together. Don't show anybody this note. " She threw the note to Susie, and Susie tucked it in the lining of her dress.

克拉拉一個人在堡壘里感到很孤單。但有一天,她看到了外面的蘇西。她寫了一個紙條,上面畫著進入城堡的秘密通道。她在紙條上寫道:“晚上來,我們就能一起聊天了。別讓別人知道。”她將紙條扔給蘇西,蘇西將其貼身藏好。

That night Clara waited for Susie. But she heard something ticking, and then a loud blast. She ran into the hall, and it was full of smoke, which made her choke. A mass of soldiers were there, fighting. Clara realized that Susie had betrayed her and given the map to her father's enemies. Clara prayed that everyone in the castle would be safe from her friend's treachery.

那天晚上克拉拉在等蘇西。但她聽到有什么東西在滴答作響,然后是一聲巨響。她跑進大廳,里面全是煙,嗆得她透不過氣來。一群士兵在那里打斗??死饈兜剿哲綾撐蚜慫?,把地圖給了她父親的敵人??死淼懷潛だ锏拿扛鋈碩寄苊饈芤蛩笥訓謀撐訊吹納撕?。

At last, the fighting ceased. Clara found her father in the hall with his soldiers. They had defeated their enemies, but there were dents in their armor from the heavy fighting. Clara told her father what she had done and promised never to disobey him again.

戰斗終于停止了??死⑾炙母蓋狀漚棵竊詿筇?。他們打敗了敵人,但在激烈的戰斗中,他們的盔甲上留下了凹痕??死炎約旱乃魎嫠吡爍蓋?,并保證再也不違抗他。

 1 2 下一頁

基礎單詞排行

{ganrao}