新浪体育比分直播:英語聽力

聽力入門英語演講VOA慢速英語美文聽力教程英語新聞名??緯?/a>聽力節目影視聽力英語視頻

BBC: 英國多種多樣的小眾美食節

zlxxm 于2019-12-30發布 l 已有人瀏覽
增大字體 減小字體
除了主流的美食節之外,英國各地還會舉辦一些相對冷門而小眾的食品節,給到來的人們提供另一番美妙的舌尖體驗。跟隨本集《隨身英語》,走進讓你垂涎欲滴的英國小眾美食
    小E英語歡迎您,請點擊播放按鈕開始播放……

体育比分预测竞猜网站 www.010514.live The niche food festivals of the UK

英國多種多樣的小眾美食節

What do you think of when you hear the word 'festival'? Is it music? Maybe it's film. Or could it be food? Food festivals are a common occurrence in the UK and take place in all sorts of places and at all sorts of times: from Taste of London, in Regent's Park each June to Aldeburgh Food Festival in Suffolk in September. Whatever your taste, there's a food festival to match - no matter how specialised.

當你聽到festival這個詞時,你會想到什么?會想到音樂、電影還是食物?美食節在英國很常見,在任何地方、任何時間都可以舉辦:從每年6月在攝政公園舉辦的倫敦美食節,到9月在薩??絲ぞ侔斕陌碌鹵っ朗辰?。無論你的口味如何,總有一個美食節能合你的胃口——不管你的口味有多刁鉆。

Are you a bit of a carnivore? Then why not try Meatopia. This three-day, London-based festival takes place at the end of August and is a meat lover's paradise. In addition to a range of ethically sourced meat products, from juicy burgers to succulent steaks, attendees can listen to live music, watch butchery demos, and attend informal meat-based workshops.

你喜歡吃肉嗎?那為什么不試試肉都市呢?這個在倫敦舉行的為期三天的節日將于八月底舉行,是肉食愛好者的天堂。除了一系列合乎道德的肉制品,從多汁的漢堡到多汁的牛排,與會者還可以聽現場音樂,觀看屠宰演示,并參加非正式的以肉類為基礎的研討會。

If you prefer a festival that will help you meet your five a day, then Vegfest is for you. This vegan-friendly event takes place in a range of UK venues several times a year. Here you can enjoy a wide selection of freshly prepared vegan food, learn culinary tips and hear talks on nutrition to help you make the most of your plant-based grub.

如果你更喜歡能讓你達到“每日最少吃五份蔬菜”的飲食標準,那么可以選擇素食節。這個素食友好活動每年會在英國的一系列場所舉行幾次。在這里,你可以享受多種新鮮準備的素食食品,學習烹飪技巧,聆聽營養講座,幫助你充分利用植物性食物。

If that weren't niche enough, what about a festival that is dedicated solely to marmalade? Held in Cumbria, this tangy, zesty festival of preserves has been running for 13 years. It includes a competition to find the best homemade marmalade. There are thousands of entries from over 30 different countries across the globe.

如果這還不能滿足你,那么一個專門用來制作果醬的節日呢?在坎布里亞郡舉行的這個充滿活力的節日已經持續了13年。它包括尋找最好的自制果醬的比賽。有來自全球30多個不同國家的數千份參賽作品。

If you'd prefer something with a little more kick to it, then you could attend The Ginger and Spice Festival held in Market Drayton. It celebrates its town's historic connection to Robert Clive, who returned from India with ginger. Because of this, they specialise in baking gingerbread, but also sell a range of artisan spices from mild to hot.

如果你想要一些更刺激的東西,那么你可以參加在德雷頓市場舉辦的姜香料節。這是為了慶祝小鎮與羅伯特·克萊夫之間的歷史聯系。正因為如此,他們不僅專門做姜餅,還銷售從清淡到辛辣的各種手工香料。

If you have a sweet tooth, then it could be that the National Honey Show, which started in 1921 and is the largest event of its kind, is the place for you to be. This three-day event attracts over 2000 entrants to their traditional competition, and offers lectures and workshops on beekeeping and, of course, that gooey, syrupy golden nectar, honey.

如果你喜歡吃甜食,那么1921年開始的全國蜂蜜展就是你應該去的地方。全國蜂蜜展是同類活動中規模最大的一次。這個為期三天的活動會吸引2000多名參賽者參加其傳統比賽,并提供有關養蜂的講座和研討會,當然,還有那種粘稠的、糖漿狀的金色花蜜,蜂蜜。

While there's no accounting for taste, the UK has something to offer most people. From large-scale festivities, to the smaller more amateur gatherings, one thing is certain: people are passionate about their food. And while some of the products on offer might be an acquired taste, when food is given that much attention, it's unlikely to leave a bad taste in anyone's mouth.

雖然英國人的品味無法衡量,但他們提供的東西大多數人都能接受。從大型慶?;疃?,到規模較小的業余聚會,有一點是肯定的:人們對食物充滿熱情。雖然一些產品可能是慢慢養成的嗜好,但當食物受到如此多的關注時,就說明很受歡迎了。

 

詞匯表

taste

(個人的)品味

carnivore

食肉動物

meat lover

愛吃肉的人

ethically-sourced

“良心供貨”,指食品商在采購、制作等過程中重視生產線勞動者工作環境的準則

juicy

多汁的

succulent

鮮美多汁的

five a day

(由英國政府倡議的)“每日最少吃五份蔬菜”的飲食標準

vegan-friendly

(食物)適宜嚴格素食者食用的;不含任何動物成分的

freshly prepared

新鮮配制的

culinary

烹調的,烹飪的

grub

(口語說法)食物

marmalade

橘子醬

tangy

香濃可口的

zesty

果香四溢的

preserve

(可長期保存的食物)蜜餞,果醬

kick

(食物、飲料的)刺激,勁兒

artisan

以傳統方式制作的

mild

味道柔和的

hot

辛辣的

sweet tooth

愛吃甜食的

gooey

軟而黏的

syrupy

甜而粘稠的,糖漿般的

there's no accounting for taste

人和人的口味是不一樣的,人各有所好

an acquired taste

(后天)慢慢養成的嗜好

leave a bad taste in one's mouth

留下不愉快的記憶

 1 2 下一頁

聽力節目排行

{ganrao}